2 Tawarikh 8:18
TSK | Full Life Study Bible |
Huram(TB)/Hiram(TL) <02361> [Huram.] [See on] [Hiram. Ophir.] Conjectures respecting the situation of Ophir are endless. Grotius conjectures it to be a part of Arabia called Aphar by Arrian; while Bochart and others have placed it in the island of Ceylon. Calmet supposes it to have been situated in Armenia; but his late editor places it at the head of the Indus. Josephus says that Ophir is the Indies, called the Gold country; by which he is supposed to mean Chersonesus Aurea, now Malacca, opposite Sumatra; and Le Poivre observes that the inhabitants of these places call their gold mines {ophirs.} mengambil empat .......... empat(TB)/diambilnya(TL) <03947 0702> [took thence.] |
talenta emas, |
2 Tawarikh 18:33
TSK | Full Life Study Bible |
menarik(TB)/mengedangkan(TL) <04900> [a certain man.] dengan sembarangan(TB)/tiada sengajanya(TL) <08537> [at a venture. Heb. in his simplicity.] sambungan(TB)/perhubungan(TL) <01694> [between the, etc. Heb. between the joints and between the breast plate.] The {shiryon,} in Syriac, {sheryono,} seems to have covered both the back and breast of the warrior, and was consequently not properly a breast-plate, but a coat of mail or corslet. The corslet was made of flax or of wool woven very thick, of ox-hide, of brass, or of iron. The metallic corslet consisted not of solid piece, but of scales, hooks, or rings, connected like the links of a chain, that the warrior might move with greater ease. It was between the joints of this harness that Ahab received his mortal wound. luka(TB/TL) <02470> [wounded. Heb. made sick.] |